Die Hersiende 1953-Afrikaanse Bybel: Wat Het Verander & Watter Vertaling Is Die Beste? | Met Prof. Bernard Combrink

Loading player...
In hierdie insiggewende gesprek ontleed Prof. Bernard Combrink (projekleier van die 2020-Afrikaanse Bybelvertaling) die hersiening van die 1953-vertaling – waarom ortografiese aanpassings (soos die verwydering van aksente en bywerk van eiename) nodig was, sonder om die oorspronklike betekenis te verander.

Belangrike vrae beantwoord:
Hoekom is die 1953-vertaling steeds beskikbaar?
Watter verouderde Afrikaanse woorde is vervang?
Watter Bybelvertaling is die beste vir diep studie? (Prof. Combrink se persoonlike aanbeveling!)
16 Jul 2025 English South Africa Religion & Spirituality · Christianity

Other recent episodes

Simone Govender on Music, Faith & Hope | The Story Behind “Towards the Sun”

In this inspiring podcast episode, we sit down with South African singer-songwriter Simone Govender, one of the country’s rising musical voices, currently charting and sharing stages with artists like Prime Circle, Matthew Mole, and Jesse Clegg. Simone opens up about her journey from classical piano to acoustic guitar, finding her…
23 Jan 10 min